×

코트다르모르주의 아롱디스망中文什么意思

发音:
  • 阿摩尔滨海省的区
  • 모르모트:    [명사]〈동물〉 豚鼠 túnshǔ. 天竺鼠 tiānzhúshǔ.
  • 동트다:    [동사] 黎明 límíng. 天亮 tiān liàng. 破晓 pòxiǎo. 拂晓 fúxiǎo. 发白 fābái. 冒亮 màoliàng. 닭 모가지를 비틀어도 동튼다[새벽이 온다]有鸡天也亮, 没鸡天也明동트기 전黎明破晓前동쪽에서 동트다东方发白
  • 싹트다:    [동사] 发芽 fā//yá. 出芽 chū//yá. 吐芽儿 tǔ//yár. 抽芽 chōu//yá. 钻芽(儿) zuān yá(r). 萌发 méngfā. 【비유】萌芽 méng//yá. 【방언】滋芽(儿) zī//yá(r). 【방언】亮胸 liàngxiōng. 씨가 아직 싹트지 않았다种子还没有发芽보리가 벌써 싹텄다麦子已经发芽了나무에 싹트다树抽芽了차나무는 가지를 쳐준 뒤에 또 새 가지가 싹튼다茶树修剪后又萌发新枝싹트기 시작했다滋出芽儿来了물에 담근 볍씨가 모두 싹텄다泡的禾种全都亮胸了
  • 움트다:    [동사] 萌芽 méng//yá. 发芽 fā//yá. 【문어】萌生 méngshēng. 나무가 움트다树发芽
  • 트다 1:    [동사] (1) 裂 liè. 皴裂 cūnliè. 皴 cūn. 손발이 얼어 텄다手脚冻裂了손과 발이 트다手足皴裂얼어서 얼굴이 다 텄다冻得脸都皴了튼 피부皴皮(날씨가 추워 피부가) 트다【방언】闪 (2) 萌 méng. 拱 gǒng.싹이 트다萌芽(싹 따위가 힘차게) 트다【문어】茁发땅에서 싹이 트다芽儿从地里拱出来 (3) 天亮 tiān liàng. 黎明 límíng.곧 동이 튼다快天亮了ⓐ 동이 틀 녘에 일찍 일어나 마당에 물 뿌리고 소제하다 ⓑ 부패한 것을 제거하려면 집을 청소하듯이 항상 관심을 쏟고 있어야 한다【성어】黎明即起,洒扫庭除 트다 2[동사] (1) 打通 dǎ//tōng. 拆穿 chāichuān. 开 kāi. 이 방 두 칸은 터서 통하게 할 필요가 있다这两间屋子要打通了벽을 트면 다니기에 매우 편리하다把墙拆穿了走着好方便 (2) 【성어】开诚布公 kāi chéng bù gōng. 【성어】开诚相见 kāi chéng xiāng jiàn. 【성어】肝胆相照 gān dǎn xiāng zhào.이 문제에 대해서 흉금을 터놓고 의견을 교환합시다对于这个问题开诚布公地交换意见동지 간에 이야기를 나눌 때는 흉금을 터야 한다同志间的交谈应该是开诚相见그들 두 사람은 진심을 터놓으며 생사를 같이 한다他二人肝胆相照, 生死与共

相关词汇

        모르모트:    [명사]〈동물〉 豚鼠 túnshǔ. 天竺鼠 tiānzhúshǔ.
        동트다:    [동사] 黎明 límíng. 天亮 tiān liàng. 破晓 pòxiǎo. 拂晓 fúxiǎo. 发白 fābái. 冒亮 màoliàng. 닭 모가지를 비틀어도 동튼다[새벽이 온다]有鸡天也亮, 没鸡天也明동트기 전黎明破晓前동쪽에서 동트다东方发白
        싹트다:    [동사] 发芽 fā//yá. 出芽 chū//yá. 吐芽儿 tǔ//yár. 抽芽 chōu//yá. 钻芽(儿) zuān yá(r). 萌发 méngfā. 【비유】萌芽 méng//yá. 【방언】滋芽(儿) zī//yá(r). 【방언】亮胸 liàngxiōng. 씨가 아직 싹트지 않았다种子还没有发芽보리가 벌써 싹텄다麦子已经发芽了나무에 싹트다树抽芽了차나무는 가지를 쳐준 뒤에 또 새 가지가 싹튼다茶树修剪后又萌发新枝싹트기 시작했다滋出芽儿来了물에 담근 볍씨가 모두 싹텄다泡的禾种全都亮胸了
        움트다:    [동사] 萌芽 méng//yá. 发芽 fā//yá. 【문어】萌生 méngshēng. 나무가 움트다树发芽
        트다 1:    [동사] (1) 裂 liè. 皴裂 cūnliè. 皴 cūn. 손발이 얼어 텄다手脚冻裂了손과 발이 트다手足皴裂얼어서 얼굴이 다 텄다冻得脸都皴了튼 피부皴皮(날씨가 추워 피부가) 트다【방언】闪 (2) 萌 méng. 拱 gǒng.싹이 트다萌芽(싹 따위가 힘차게) 트다【문어】茁发땅에서 싹이 트다芽儿从地里拱出来 (3) 天亮 tiān liàng. 黎明 límíng.곧 동이 튼다快天亮了ⓐ 동이 틀 녘에 일찍 일어나 마당에 물 뿌리고 소제하다 ⓑ 부패한 것을 제거하려면 집을 청소하듯이 항상 관심을 쏟고 있어야 한다【성어】黎明即起,洒扫庭除 트다 2[동사] (1) 打通 dǎ//tōng. 拆穿 chāichuān. 开 kāi. 이 방 두 칸은 터서 통하게 할 필요가 있다这两间屋子要打通了벽을 트면 다니기에 매우 편리하다把墙拆穿了走着好方便 (2) 【성어】开诚布公 kāi chéng bù gōng. 【성어】开诚相见 kāi chéng xiāng jiàn. 【성어】肝胆相照 gān dǎn xiāng zhào.이 문제에 대해서 흉금을 터놓고 의견을 교환합시다对于这个问题开诚布公地交换意见동지 간에 이야기를 나눌 때는 흉금을 터야 한다同志间的交谈应该是开诚相见그들 두 사람은 진심을 터놓으며 생사를 같이 한다他二人肝胆相照, 生死与共
        아롱지다 1:    [형용사] 花花绿绿 huāhuālǜlǜ. 아가씨들은 아롱진 옷을 입고 광장에서 춤을 추고 있다姑娘们穿得花花绿绿的,在广场上跳舞 아롱지다 2[동사] 凝聚 níngjù. 연잎에 맑고 투명한 이슬방울이 아롱지다荷叶上凝聚着晶莹的露珠
        모르다:    [동사] (1) 不知 bùzhī. 不晓得 bùxiǎo‧de. 不知道 bùzhī‧dao. 莫知 mòzhī. 왠지 모르지만 그는 또 화를 냈다不知怎的, 他又生气了승부가 어떻게 될지 모르겠다不晓得胜负如何어떻게 말해야 할지 모르다莫知所云 (2) 不懂 bùdǒng. 不明白 bùmíng‧bai.사실 너는 내 마음을 모른다其实你不懂我的心나는 무엇이 좋고 무엇이 나쁜지 모른다我不明白什么是好什么是坏 (3) 不会 bùhuì.나는 외국어를 할 줄 모른다我不会说外语 (4) 不认识 bùrèn‧shi. 不熟悉 bùshú‧xī.그녀는 너를 모른다她不认识你 (5) 【문어】未可定 wèikě dìng.그는 여전히 대답하지 않을 지도 모른다他也许还不答应未可定
        모르핀:    [명사]〈약학〉 麻啡 máfēi. 吗啡 mǎfēi.
        다르다:    [형용사] (1) 殊 shū. 异 yì. 歧 qí. 不同 bùtóng. 不相同 bùxīāngtóng. 两样 liǎngyàng. 【문어】二致 èrzhì. 둘이 서로 다르다两者互不相同요인과 구조 모두 다르다要素与结构都不同성격이 다르다性格两样매 장 복사되어 나오는 것과 원고는 조금도 다르지 않다每一张复印出来的与原稿一点都没有差异 (2) 别的 bié‧de. 其他的 qítā‧de. 不同的 bùtóng‧de. 旁的 páng‧de. 别异 biéyì.다른 것이 아니다不是别的다른 것도 괜찮다其他的也不错다른 심정과 감각不同的心情与感觉 (3) 不同一般 bùtóng yībān. 【성어】与众不同 yǔ zhòng bù tóng.그의 회화 솜씨가 다르다는[뛰어나다는] 것을 볼 수 있다可见他的绘画的功力不同一般우리의 사랑은 (색)다르다我们的爱情与众不同 (4) 普通(的) pǔtōng(‧de). 一般(的) yībān(‧de).다른 기계 모델과 비슷하다跟普通机型差不多다른 전자 신문과 같은跟一般的电子报一样
        반코트:    [명사] 短外套 duǎnwàitào. 그녀의 반코트는 회색이다她的短外套是灰黑色的
        코트 1:    [명사]〈체육〉 场地 chǎngdì. 球场 qiúchǎng. 코트를 바꾸다交换场地 =易边코트를 바꾸어 시합을 재개하다易边再战테니스 코트网球场코트 2[명사]〈법학〉 法院 fǎyuàn.
        코트라:    [명사] 韩国贸易投资促进社.
        부르주아:    [명사] 【음역어】布尔乔亚 bù’ěrqiáoyà. 资本家 zīběnjiā. 부르주아 기질布尔乔亚气质노동자들이 부르주아의 압박과 착취에 반항하다工人们反抗资本家压迫和剥削
        부르주아지:    [명사] 【약칭】资产阶级 zīchǎn jiējí. 【음역어】布尔乔亚齐 bù’ěrqiáoyàqí. 부르주아지 민주주의 혁명资产阶级民主革命 =民主革命부르주아지 권리[자본주의 소유제 기초 하에 생성된, 형식상으로는 평등하나 사실상으로는 평등하지 못한 권리]资产阶级权利 =资产阶级法权부르주아지 자유화[사회주의 제도를 부정하고 자본주의 제도를 주장하는 사조나 행동]资产阶级自由化
        소부르주아:    [명사] 小资产阶级 xiǎo zīchǎn jiējí. 소부르주아적이다小资产
        디스켓:    [명사] 软磁盘 ruǎncípán. 플로피 디스켓软盘
        디스코:    [명사] 【속어】老迪 lǎodí. 【음역어】迪斯科 dísīkē. 학생은 디스코를 추어서는 안 된다学生不许跳老迪디스코 댄스【음역어】迪斯科 =迪斯可 =的士高 =狄斯科舞 =狄斯可디스코 리듬迪斯科节奏
        디스크:    [명사] (1) 唱片 chàngpiàn. 디스크자키【홍콩방언】唱片骑师 (2)〈의학〉 椎间盘 zhuījiānpán. 추간 연골 헤르니아(hernia). 디스크椎间盘突出症 (3)〈전자〉 磁碟片 cídiépiàn. 자기 디스크磁盘
        부르트다:    [동사] (1) 打泡 dǎ//pào. 起泡 qǐpào. 야영 훈련 중에 그는 발이 부르텄지만, 버티면서 낙오되지 않았다在拉练中, 他脚上打了泡, 坚持不掉队손발이 다 부르트다手脚都起泡了 (2) 浮肿 fúzhǒng.벌에 쏘여 손이 부르트다手被蜂浮肿了 (3) 发怒 fānù. 生气 shēngqì.왜 부르텄냐?为什么发怒呢?농담으로 한 말에 부르튼단 말이요?听了开玩笑的话就生气了?
        카운트다운:    [명사] 倒数计时 dàoshǔ jìshí. 倒读数 dàodúshù. 逆序计数 nìxù jìshǔ.
        남모르다:    [동사] 暗 àn. 隐 yǐn. 阴 yīn. 남모르게 악독한 수단을 쓰다暗下毒手속으로 남모르게 기뻐하다心里暗自欢喜남모르게 걱정하다隐忧그 말 속에 남모르는 근심이 있는 듯하다其言似有隐忧남모르는 손해를 보고 괴로워도 말도 못하다吃了个阴亏有苦说不出
        멋모르다:    [동사] 什么都不知道. 나는 멋모르고 일을 할 수는 없다我不可能什么都不知道就去干一份工作
        모르타르:    [명사]〈건축〉 砂浆 shājiāng. 胶泥 jiāoní. 灰沙 huīshā. 석회 모르타르石灰砂浆시멘트 모르타르水泥砂浆
        철모르다:    [동사] 不懂事 bùdǒngshì. 不晓事 bùxiǎoshì. 철모르던 시절不懂事的那会儿
        남다르다:    [형용사] 【성어】与众不同 yǔ zhòng bù tóng. 独特 dútè. 出格 chū//gé. 그의 영업 모델은 정말로 남다르다他的营业模式是真正与众不同남다른 풍격独特的风格너의 이 말은 좀 남다르다你这话有点独特了남다른 견해를 가지고 있다独具一格

相邻词汇

  1. 코트니 이턴 什么意思
  2. 코트니 자인스 什么意思
  3. 코트니 카다시안 什么意思
  4. 코트니 콕스 什么意思
  5. 코트니 호지스 什么意思
  6. 코트다르모르주의 지리 什么意思
  7. 코트다르모르주의 지형 什么意思
  8. 코트다르모르주의 코뮌 什么意思
  9. 코트다쥐르 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT